User contributions
From MorphOS Library
For Krashan (talk | block log | uploads | logs)
(newest | oldest) View (newer 50 | older 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)
- 07:40, 26 January 2011 (diff | hist) . . (+1,196) . . N Przeciążanie destruktorów (Translation started.)
- 07:39, 26 January 2011 (diff | hist) . . (+92) . . m Overriding Destructors (Added link to yet to be written Polish version.) (current)
- 08:57, 25 January 2011 (diff | hist) . . (+76) . . N File:Coercemethod pl.png (Wykres pokazujący działanie funkcji CoerceMethod() w konstruktorze BOOPSI.) (current)
- 08:56, 25 January 2011 (diff | hist) . . (+3) . . Przeciążanie konstruktorów
- 22:23, 24 January 2011 (diff | hist) . . (-4) . . Przeciążanie konstruktorów (Translated comments in code snippets.)
- 22:21, 24 January 2011 (diff | hist) . . (+276) . . Przeciążanie konstruktorów (Translation finished (except of diagram).)
- 22:04, 24 January 2011 (diff | hist) . . (+52) . . Przeciążanie konstruktorów (Translation in progress.)
- 21:54, 24 January 2011 (diff | hist) . . (-211) . . Przeciążanie konstruktorów (Translation in progress.)
- 21:44, 24 January 2011 (diff | hist) . . (+638) . . Przeciążanie konstruktorów (Translation in progress.)
- 20:50, 24 January 2011 (diff | hist) . . (+333) . . Przeciążanie konstruktorów (Translation in progress.)
- 20:09, 24 January 2011 (diff | hist) . . (+126) . . Przeciążanie konstruktorów (Translation in progress.)
- 19:43, 24 January 2011 (diff | hist) . . (+100) . . Przeciążanie konstruktorów (Translation in progress.)
- 18:35, 24 January 2011 (diff | hist) . . (+72) . . Przeciążanie konstruktorów (Translation in progress.)
- 18:15, 24 January 2011 (diff | hist) . . (+107) . . Przeciążanie konstruktorów (Translation in progress.)
- 17:52, 24 January 2011 (diff | hist) . . (+85) . . Przeciążanie konstruktorów (Translation in progress.)
- 17:40, 24 January 2011 (diff | hist) . . (+86) . . m Overriding Constructors (Linked to Polish version.) (current)
- 17:38, 24 January 2011 (diff | hist) . . (+29) . . Przeciążanie konstruktorów
- 17:38, 24 January 2011 (diff | hist) . . (-2) . . Przeciążanie konstruktorów (Translated titles of subchapters.)
- 17:37, 24 January 2011 (diff | hist) . . (+93) . . Przeciążanie konstruktorów (Added link to English version.)
- 17:35, 24 January 2011 (diff | hist) . . (+6,767) . . N Przeciążanie konstruktorów (Translation initiated by pasting English text.)
- 17:33, 24 January 2011 (diff | hist) . . (+13) . . Programowanie w MUI (Switched another link to Polish version.)
- 12:23, 24 January 2011 (diff | hist) . . (+5) . . m Cele i zasady tworzenia klas pochodnych (Formatting restored.) (current)
- 12:22, 24 January 2011 (diff | hist) . . (+55) . . Cele i zasady tworzenia klas pochodnych (→Class Disposition: Translated.)
- 12:16, 24 January 2011 (diff | hist) . . (+340) . . Cele i zasady tworzenia klas pochodnych (→Class Creation: Translated.)
- 11:49, 24 January 2011 (diff | hist) . . (+39) . . Cele i zasady tworzenia klas pochodnych (→Dispatcher: Translated.)
- 11:31, 24 January 2011 (diff | hist) . . (+428) . . Cele i zasady tworzenia klas pochodnych (→The Dispatcher: Translation in progress.)
- 08:58, 24 January 2011 (diff | hist) . . (+215) . . Cele i zasady tworzenia klas pochodnych (→Pisanie metod: Translated.)
- 08:38, 24 January 2011 (diff | hist) . . (+273) . . Cele i zasady tworzenia klas pochodnych (→Writing Methods: Translation in progress.)
- 23:42, 22 January 2011 (diff | hist) . . (+195) . . Cele i zasady tworzenia klas pochodnych (→Object Data: Translation finished.)
- 23:09, 22 January 2011 (diff | hist) . . (+84) . . Cele i zasady tworzenia klas pochodnych (→Wprowadzenie: Translation finished.)
- 14:50, 22 January 2011 (diff | hist) . . (+72) . . Cele i zasady tworzenia klas pochodnych (→Wprowadzenie: Translation in progress.)
- 14:46, 22 January 2011 (diff | hist) . . (+25) . . Cele i zasady tworzenia klas pochodnych (→Introduction: Translation in progress.)
- 13:25, 22 January 2011 (diff | hist) . . (+108) . . Cele i zasady tworzenia klas pochodnych (Added link to English version.)
- 13:23, 22 January 2011 (diff | hist) . . (+104) . . General Rules and Purpose of Subclassing (Added link to Polish version.) (current)
- 13:21, 22 January 2011 (diff | hist) . . (+10,698) . . N Cele i zasady tworzenia klas pochodnych (Started translation, pasted English text.)
- 13:20, 22 January 2011 (diff | hist) . . (-1) . . Programowanie w MUI (Changed link to Polish version.)
- 09:12, 20 January 2011 (diff | hist) . . (-1) . . m Programowanie w MUI (Switched a link to Polish version.)
- 08:46, 20 January 2011 (diff | hist) . . (+374) . . "Hello world!" w MUI (Translation finished.) (current)
- 08:39, 20 January 2011 (diff | hist) . . (+65) . . m "Hello world!" in MUI (Added a crosslink.)
- 08:22, 20 January 2011 (diff | hist) . . (+722) . . "Hello world!" w MUI (Translation in progress.)
- 07:54, 20 January 2011 (diff | hist) . . (+5,094) . . N "Hello world!" w MUI (Polish translation started by copying English text.)
- 07:53, 20 January 2011 (diff | hist) . . (+85) . . "Hello world!" in MUI (Link to Polish version)
- 11:51, 19 January 2011 (diff | hist) . . (+6) . . Rzut oka na BOOPSI (Switched a link to Polish version.) (current)
- 11:48, 19 January 2011 (diff | hist) . . (+9) . . m Programowanie w MUI (Switched a link to Polish version.)
- 11:46, 19 January 2011 (diff | hist) . . (+4) . . Programowanie sterowane zdarzeniami, notyfikacje (Polish version of flowchart, minor fixes.) (current)
- 11:44, 19 January 2011 (diff | hist) . . (+43) . . N File:Mzone eventdriven 1 pl.png (Flowchart of event driven program (Polish).) (current)
- 11:44, 19 January 2011 (diff | hist) . . (+3) . . Programowanie sterowane zdarzeniami, notyfikacje
- 11:11, 19 January 2011 (diff | hist) . . (+4) . . Programowanie sterowane zdarzeniami, notyfikacje (Formatting restored.)
- 11:10, 19 January 2011 (diff | hist) . . (+252) . . Programowanie sterowane zdarzeniami, notyfikacje (→Reusing Triggering Value: Translated.)
- 10:34, 19 January 2011 (diff | hist) . . (+164) . . Programowanie sterowane zdarzeniami, notyfikacje (→Notification Loops: Translated.)
(newest | oldest) View (newer 50 | older 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)