Difference between revisions of "Skanowanie ze SCANdalem"

From MorphOS Library

(Wczytywanie wcześniej zapisanych skanów)
 
(47 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 7: Line 7:
  
  
'''SCANdal''' jest graficznym interfejsem obsługi skanerów, wykorzystującym sterowniki standardu '''Betascan/SANE'''. Został napisany w MUI i przeportowany na większość systemów amigowych (MorphOS, AmigaOS 4.x, AmigaOS3.x, AROS). Celem jego stworzenie było dostarczenie użytkownikom darmowego oprogramowania (chociaż o zamkniętym kodzie źródłowym), które umożliwia efektywne wykorzystanie starych i nowych skanerów wykorzystując zaawansowane cechy obsługiwanych systemów.
+
'''SCANdal''' jest graficznym interfejsem obsługi skanerów, wykorzystującym sterowniki standardu '''Betascan/SANE'''. Został napisany w MUI i przeportowany na większość systemów amigowych (MorphOS, AmigaOS 4.x, AmigaOS3.x, AROS). Celem jego stworzenia było dostarczenie użytkownikom darmowego oprogramowania (chociaż o zamkniętym kodzie źródłowym), które umożliwia efektywne wykorzystanie starych i nowych skanerów wykorzystując zaawansowane cechy obsługiwanych systemów.
 
   
 
   
  
Line 21: Line 21:
 
UWAGA: Wersja SCANdala 1.5 wymaga MorphOSa 2.7  
 
UWAGA: Wersja SCANdala 1.5 wymaga MorphOSa 2.7  
  
Dodatkowo, komputer musi być wyposażony w odpowiedni interfejs (SCSI lub USB) do podłączenia skanera. Interfejsy Firewire i sieciowy nie są narazie obsługiwane. Wymagane są także odpowiednich sterowniki do posiadanego skanera w standardzie '''Betascan'''. SCANdal jest tylko graficznym interfejsem do sterowników więc bez nich nie umożliwia skanowania.
+
Dodatkowo, komputer musi być wyposażony w odpowiedni interfejs (SCSI lub USB) do podłączenia skanera. Interfejsy Firewire i sieciowy nie są narazie obsługiwane. Wymagane są także odpowiednich sterowniki do posiadanego skanera w standardzie '''Betascan'''. SCANdal jest tylko graficznym interfejsem do sterowników, więc bez nich nie umożliwia skanowania.
  
 
==Instalacja SCANdala==
 
==Instalacja SCANdala==
Line 30: Line 30:
 
===Preferencje sprzętu===
 
===Preferencje sprzętu===
  
Obecna komunikacja ze skanerami przez interfejs SCSI opiera się o dwa pliki #?.device. Pierwszy plik jest niskopoziomowym sterownikiem obsługującym komunikację protokołem SCSI. Dla systemu MorphOS, w przypadku użycia karty SCSI opartej o układy Symbios jest to urządzenie '''symbios.device''' stworzone dynamicznie w pamięci podczas wczytywania systemu operacyjnego. Dla Amig wyposażonych w karty scsi np. znajdujące się na rozszerzeniu Blizzard 1230 można użyć urządzenia '''1230scsi.device'''.
+
* SCSI
 +
Obecna komunikacja ze skanerami przez interfejs SCSI opiera się o dwa pliki #?.device. Pierwszy plik jest niskopoziomowym sterownikiem obsługującym komunikację za pomocą protokołu SCSI. Dla systemu MorphOS, w przypadku użycia karty SCSI opartej o układy Symbios jest to urządzenie '''symbios.device''' stworzone dynamicznie w pamięci podczas wczytywania systemu operacyjnego. Dla Amig wyposażonych w karty scsi np. znajdujące się na rozszerzeniu Blizzard 1230 można użyć urządzenia '''1230scsi.device'''.
  
Nazwa urządzenia obsługującego niskopoziomową komunikację powinna być wpisana w pole '''Urządzenie''' w preferencjach urządzenień SCANdala. Można także wybrać je z listy dostępnych urządzeń znajdujących się w pamięci operacyjnej lub wybrać plik na dysku. Jeśli chcemy wybrać urządzenie z listy należy zaznaczyc opcję '''Pokaż urządzania pamięci'''.
+
Nazwa urządzenia obsługującego niskopoziomową komunikację powinna być wpisana w pole '''Urządzenie''' w preferencjach urządzenień SCANdala. Można także wybrać je z listy dostępnych urządzeń znajdujących się w pamięci operacyjnej lub wybrać plik na dysku. Jeśli chcemy wybrać urządzenie z listy, należy zaznaczyć opcję '''Pokaż urządzania w pamięci'''.
  
After selection the device, you have to select the unit, which usually is a device number on SCSI bus, or user-defined number in Poseidon USB stack preferences, for usbwrap.class (when we use older 68k EpsonUSB.device).  
+
Po wybraniu pliku urządzenia dla skanerów SCSI należy wybrać także jego numer w magistrali SCSI i wpisać do pola *Jednostka* w oknie preferencji. Jeśli korzystamy ze starej wersji sterownika EpsonUSB.device, należy wpisać wybrany w preferencjach klasy usbwrap.class numer.
  
''NOTE: For USB scanners drivers is not necessary to determining the number of unit as well as low-level device name''.
 
  
Next you have to select Betascan driver file, by filling the '''Scanner driver'''' Some of the drivers require and allows you to set scanner's preferences in configuration files #?.conf. In older drivers, these files are placed in the S: directory, in the newer files are placed in the SYS:Data directory. If the directory does not exist you should create it. Refer to the SANE documentation for information about the configuration files.
+
* USB i SCSI
[[File:scandal_prefs.png|left]]
+
By zakończyć konfigurację SCANdala, należy wybrać sterownik standardu Betascan dla posiadanego skanera, uzupełniając pole '''Sterownik skanera'''.
 +
Część sterowników wymaga lub pozwala na użycie plików konfiguracyjnych #?.conf znajdujących się w katalogu S:. Więcej informacji o plikach konfiguracyjnych można znaleźć w dokumentacji backendów SANE oraz w rozdziale tego podręcznika opisującym konfigurowanie skanerów.
 +
[[File:scandal_prefs.png|left]]  
 
[[File:scandal_prefs2.png|none]]
 
[[File:scandal_prefs2.png|none]]
  
  
In the '''Other''' tab one can select colors for ruler and default save paths and path for Sketch plugins (i.e ''Morphos:Applications/Sketch/plugins''). Sketch plugins support requires Morphos 2.5 or later.
+
W zakładce '''Inne''' można wybrać kolory dla linijki, wskazać ścieżki zapisu
 +
dla obrazków oraz katalog zawierający wtyczki dla programu (np. ''Morphos:Applications/Sketch/plugins''). Obsługa wtyczek wymaga Morphosa 2.5 lub wersji późniejszej.
 +
[[File:prefs.png|center]]
  
SCANdal opens the device and begins the communication during first scanning process. From version 1.3 icon tooltype ('''AUTOCONNECT = TRUE''') has been added, which initiates the communication with the scanner when you run the program. In addition, you can connect to the scanner by clicking on the Connect button in the Info tab. If device preferences are changed when program is running, communication with old device is closed, and program will use new device from now on. Possibility of using multiple scanners at the same time will be added in future. After proper scanner configuration, you can save the preferences using '''Settings'''->'''Use''' or '''Settings'''->'''Save''' options from menu items. Restoring previous settings is possible by using '''Settings'''->'''Load last saved''' menu item.
+
SCANdal otwiera plik sterownika urządzenia i rozpoczyna proces komunikacji podczas pierwszego skanowania lub też po naciśnięciu przycisku '''Połącz'''. Można także ustawić w tooltype ikonki ('''AUTOCONNECT = TRUE''') lub zaznaczyć odpowiednią opcję w oknie preferencji by SCANdal łączył się ze skanerem podczas uruchamiania. Jeśli wybraliśmy inny sterownik podczas działania SCANdala i spróbujemy się połączyć jeszcze raz, program zamknie poprzednie połączenie ze skanerem i spróbuje otworzyć nowe. Obecnie nie ma jeszcze możliwości używania SCANdala z wieloma skanerami jednocześnie.
  
===Savers===
+
Po skonfigurowaniu skanera należy zapisać preferencje, wybierając z menu '''Ustawienia'''->'''Użyj''' lub '''Ustawienia'''->'''Użyj'''. By przywrócić poprzednie ustawienia należy wybrać pozycje menu '''Ustawienia'''->'''Wczytaj ostatnio zapisane'''.
  
SCANdal supports three graphic file formats:
+
===Formaty zapisu===
*'''IFF DEEP''' - uncompressed data save, 24 bits per pixel.
 
*'''JPEG'''  - save in 8 bits for images scanned in LineArt and Grey modes and in 24 bits if you scan in full color. For JPEG format you can set quality (1%-100%) and use progressive mode. The DPI information is saved.
 
*'''PNG'''  - save in 8 bits for images scanned in LineArt and Grey modes, and in 24 bits if you scan in full color. For PNG format you can set compression level (1-7). The DPI information is saved.
 
*'''TIFF''' - save in 8 bits for images scanned in LineArt and Grey modes, and in 24 bits if you scan in full color. For TIFF format these compression modes can be set: : NONE, PackBits, LZW, Deflate,  JPEG  (JPEG compression may not work depending of tiff.library version). The DPI information is saved.
 
*'''PDF''' - save in 8 bits for images scanned in LineArt and Grey modes, and in 24 bits if you scan in full color, image compression support. PDF support requires hpdf.library.
 
  
Support for PNG and JPEG formats is compiled into a program in AmigaOS4.x, AmigaOS3.x and AROS version. In MorphOS versions, SCANdal uses jfif.library and png.library libraries, so it uses less memory and takes less disk space. More savers will be added in further versions.  
+
SCANdal obsługuje poniższy formaty zapisu:
 +
*'''IFF DEEP''' -  dane nieskompresowane, 24 bity na piksel
 +
*'''JPEG'''  - zapis w  8 bitach dla obrazków w trybach LineArt i Grey oraz w 24 bitach dla skanów w kolorze. Można zmienić jakość obrazka (1%-100%) oraz zapisać obrazek w trybie progresywnym. Dodatkowo, zapisywana jest informacja o DPI, w którym skanowano rysunek.
 +
*'''PNG'''  - zapis w  8 bitach dla obrazków w trybach LineArt i Grey oraz w 24 bitach dla skanów w kolorze. Dla formatu PNG można ustawić stopień kompresji (1-7). Dodatkowo, zapisywana jest informacja o DPI, w którym skanowano rysunek.
 +
*'''TIFF'''- zapis w  8 bitach dla obrazków w trybach LineArt i Grey oraz w 24 bitach dla skanów w kolorze. Dla formatu TIFF można wybrać jeden z następujących trybów kompresji: NONE, PackBits, LZW, Deflate,  JPEG  (kompresja JPEG może nie działać w zależności od wersji biblioteki tiff.library). Dodatkowo, zapisywana jest informacja o DPI, w którym skanowano rysunek.
 +
*'''PDF''' -  zapis w  8 bitach dla obrazków w trybach LineArt i Grey oraz w 24 bitach dla skanów w kolorze z kompresją lub bez. Zapis w formacie PDF wymaga biblioteki hpdf.library.
  
Additional options:
+
Obsługa zapisa w formatach PNG i JPEG jest wkompilowany w program w wersjach dla AmigaOS4.x, AmigaOS3.x i AROSa. W wersji dla systemu MorphOS SCANdal wykorzystuje biblioteki jfif.library oraz png.library, przez co wymaga mniej pamięci i ma mniejszy rozmiar na dysku. W następnych wersjach powinny pojawić się inne formaty zapisu.
*'''Auto suffix''' - automatically adds file extension (.deep, .jpg, .png) if user inputs filename without one
+
 
*'''Ask before overwrite''' - displays proper requester when you try to overwrite an existing file with the same name
+
Opcje dodatkowe:
 +
*'''Autotomatycznie dodawaj rozszerzenie''' - automatycznie dodaje rozszerzenie pliku (.deep, .jpg, .png) gdy użytkownik poda nazwę bez rozszerzenia
 +
*'''Pytaj czy nadpisać''' - pyta podczas zapisywania pliku o nazwie, która istnieje już na dysku czy nadpisać
  
 
===Wczytywanie wcześniej zapisanych skanów===
 
===Wczytywanie wcześniej zapisanych skanów===
  
SCANdal używa do wczytywania zapisanych skanów klas Reggae. System datatypów nie jest wspierany z powodu braku obsługi pobierania informacji o DPI obrazka co jest wymagane do poprawnego drukowania. Jeśli klasa dekodera Reggae nie obsługuje informacji o DPI lub obrazek nie ma tej informacji zapisanej można wybrać DPI w oknie:
+
SCANdal używa do wczytywania zapisanych skanów klas Reggae. System datatypów nie jest wspierany z powodu braku obsługi pobierania informacji o DPI obrazka co jest wymagane przez SCANdal do poprawnego drukowania. Jeśli klasa dekodera Reggae nie obsługuje informacji o DPI lub obrazek nie ma tej informacji zapisanej można wybrać DPI w oknie:
 
[[File:Dpiselect.png|center]]
 
[[File:Dpiselect.png|center]]
  
For full loading support download additional Reggae decoders and demuxers from
 
 
W celu pełniejszej obsługi obrazków w Reggae polecane jest ściągnięcie dodatkowych klas demuxerów i dekoderów z:
 
W celu pełniejszej obsługi obrazków w Reggae polecane jest ściągnięcie dodatkowych klas demuxerów i dekoderów z:
 
http://brain.umcs.lublin.pl/~rzookol/classes.html
 
http://brain.umcs.lublin.pl/~rzookol/classes.html
  
===Printing===
+
===Obsługa drukowania===
SCANdal prints images using Turboprint (included in MorphOS).
+
SCANdal używa sterowników Turboprint (dołączonych do MorphOS).
  
===Scanning preferences===
+
=== Preferencje skanowania ===
  
Scanning preferences are divided into two tabs:
+
Preferencje dotyczące skanowania są umieszczone w dwóch zakładkach:
  
#General settings in '''Preferences''' -> '''Scanner ''' tab allow to set up options like:
+
#Ustawienia ogólne w zakładce '''Preferencje''' -> '''Skaner ''' umożliwiają zmianę opcji takich jak:
#*'''Resolution''' (in dots per inch - DPI) using slider or gadget with predefined vallues
+
#*'''Rozdzielczość''' (w punktach na cal - DPI) używając suwaka lub gadżetu z predefiowanym wartościami
#*'''Mode''' (LineArt - black and white mode, Grey - grayscale and Color - full color scanning, modes list depends of scanner abilities)[[File:scandal_scanprefs.png|center]]<br>Depending on scanner and driver function:
+
#*'''Tryb''' (LineArt - skanowanie w czerni i bieli, Grey - odcienie szarości i Color - skanowanie w pełnym kolorze, lista trybów zależy od możliwości skanera)[[File:scandal_scanprefs.png|center]]<br>Zależne od możliwości skanera
#*hardware Gamma correction
+
#*sprzętowa korekcja Gammy
#*quality change
+
#*jakość skanowania
#*negative scan mode
+
#*tryb negatywu
#*scanning in preview mode, which should be faster than normal scanning mode
+
#*skanowanie w trybie podglądu, powinno być szybsze niż skanowanie w normalnym trybie
#*scanning speed mode
+
#*prędkość
#*paper source (Flatbed/ADF/TA)  
+
#*źródło skanowania (Flatbed/ADF/TA)  
#*halftones (works only in b-w mode for most backends)
+
#*półcienie (działa tylko w trybie cz-b dla większości skanerów)
#*threshold (works only in b-w mode for most backends)
+
#*progowanie (działa tylko w trybie cz-b dla większości skanerów)
#Scanning area settings are placed in '''Scan''' tab, additionally in preview area you can mark the desired scan area using mouse, left button double-click marks whole available area. Scan area marker frame has got white spots. Holding left mouse button over them allows you to resize or move the frame. In MorphOS version, moving mouse pointer over the spots will cause it (pointer) to change shape, so the user knows, that the resize or move options are available.[[File:scandal_frame.png|center]]
+
# Opcje dotyczące zaznaczania obszaru skanowania znajdują się w zakładce '''Skanuj''',  
 +
dodatkowo w polu podglądu można zaznaczyć myszką wybrany do skanowania obszar, dwuklik lewym klawiszem myszki powoduje zaznaczenie całego dostępnego obszaru. Ramka określająca obszar skanowania posiada białe pola. Trzymając lewy klawisz myszki nad nimi uzyskujemy możliwość zmiany wielkości lub miejsca położenia ramki. W wersji dla systemu MorphOS wskaźnik mysz zmienia kształt gdy znajduje się nad tymi polami by użytkownik wiedział, że funkcja zmiany wielkości stała się aktywna.  
 +
[[File:scandal_frame.png|center]]
  
In future, scanning preferences will be saved as separate project. This function is being implemented now.
+
Preferencje skanowania można zapisać do pliku projektu wykorzystując odpowiednie pozycje menu '''Projekt'''.
  
== Supported scanners ==
+
== Obsługiwane skanery ==
  
  
The following SANE backends has been ported to MorphOS:
+
Poniższe backendy SANE zostały przeportowane na MorphOSa:
 
{| class="wikitable"; text-valign: top; width: 100%;"
 
{| class="wikitable"; text-valign: top; width: 100%;"
 
|-
 
|-
! Backend name
+
! Nazwa backendu
! style="text-align: right;|Supported scanner list
+
! style="text-align: right;|Lista obsługiwanych skanerów
 
|-
 
|-
 
|umax
 
|umax
Line 128: Line 135:
  
  
Scanners listed as supported by these backends on http://www.sane-project.org/sane-backends.html should work. In addition, scanner drivers written for Betascan 68k work (http://aminet.net/search?query=betascan).  
+
Skanery opisane jako obsługiwane w liście on http://www.sane-project.org/sane-backends.html powinny działać ewentualnie możliwe jest napisane własnego . dodatkowo SCANdal obsługuje sterowniki skanerów standardu Betascan 68k (http://aminet.net/search?query=betascan).  
  
  
'''TESTED SCANNERS'''
+
'''PRZETESTOWANE SKANERY'''
 
{| class="prettytable" style="text-align: center; text-valign: top; width: 100%"
 
{| class="prettytable" style="text-align: center; text-valign: top; width: 100%"
 
|-
 
|-
! Scanner <br>model
+
! Skaner <br>
! Driver
+
! Sterownik
! Morphos<br>native
+
! Wersja natywna
! Ports
+
! Interfejs
! Notes
+
! Uwagi
 
|-
 
|-
 
| UMAX Astra 1200S
 
| UMAX Astra 1200S
Line 144: Line 151:
 
| Y
 
| Y
 
| SCSI  
 
| SCSI  
| working without problems<br>quite fast
+
| działa bez problemów<br>dość szybki
 
|-
 
|-
 
| Epson 1640SU
 
| Epson 1640SU
Line 150: Line 157:
 
| Y
 
| Y
 
| USB 1.1/SCSI
 
| USB 1.1/SCSI
| working without problems, fast<br> ADF supported, TA supported
+
| działa bez problemów, szybji<br> obsługiwane ADF i TA
 
|-
 
|-
 
| Mustek Paragon 600 II CD
 
| Mustek Paragon 600 II CD
Line 156: Line 163:
 
| N
 
| N
 
| SCSI
 
| SCSI
| working without problems<br>quite slow
+
| działa bez problemów<br>dość wolny
 
|-
 
|-
 
| HP ScanJet 6300C
 
| HP ScanJet 6300C
Line 162: Line 169:
 
| N
 
| N
 
| USB 1.1/SCSI
 
| USB 1.1/SCSI
| stop working after a few scans<br>probably hardware failure
+
| przestaje pracować po paru skanach<br>prawdopodobnie problem sprzętowy
 
|-
 
|-
 
| Mustek BearPaw 1200 TA
 
| Mustek BearPaw 1200 TA
Line 168: Line 175:
 
| Y
 
| Y
 
| USB
 
| USB
| quite slow, TA supported, problems with quality
+
| dość wolny, obsługiwane TA, niska jakość skanów
 
|-
 
|-
 
| Plustek S24
 
| Plustek S24
Line 174: Line 181:
 
| Y
 
| Y
 
| USB 1.1
 
| USB 1.1
| gamma supported, slow warming up,<br>quality quite ok
+
| obsługa sprzętowej gammy,<br>jakość poprawna
 
|-
 
|-
 
| Mustek 600 CU
 
| Mustek 600 CU
Line 180: Line 187:
 
| Y
 
| Y
 
| USB
 
| USB
| working without problems, MorphOS 2.7 required, gamma, preview, threshold supported
+
| działa bez problemów, wymagany MorphOS 2.7, obsługiwana gamma, podgląd, threshold  
 
|-
 
|-
 
| Epson Perfection 1260 Photo
 
| Epson Perfection 1260 Photo
Line 186: Line 193:
 
| Y
 
| Y
 
| USB
 
| USB
| TA supported, can't change color mode, can't change scanning area size - driver problem
+
| obsługa TA, nie można zmienić trybu skanowania oraz wielkości obszaru skanowania
 
|}
 
|}
  
  
'''ADF''' - Auto Document Feeder,
+
'''ADF''' - Automatyczny podajnik papieru
'''TA''' - Transparency Adapter
+
'''TA''' - Przystawka do przeźroczy
  
=== Configuring EPSON Scanners ===
+
=== Konfiguracja skanerów EPSON ===
# Download epson2 driver: [http://brain.umcs.lublin.pl/~rzookol/download/epson2.lha] (08.01.2011)
+
# Sciągnij sterownik epson2: [http://brain.umcs.lublin.pl/~rzookol/download/epson2.lha] (08.01.2011)
# Unpack files to any directory
+
# Rozpakuj do dowolnego katalogu
# For SCSI scanners choose valid communication device in Device field (for example symbios.device).
+
# Dla skanerów SCSI wybierz odpowiedni sterownik urządzenia komunikacyjnego w polu Urządzenie  w preferencjach (przykładowo symbios.device).
# In SCANdal preferences choose Epson2.device full path in Scanner Driver
+
# W preferencjach SCANdala wybierz ścieżkę do pliku Epson2.device w polu Sterownik skanera
# Copy epson2.conf to S:
+
# Skopiuj plik epson2.conf do katalogu S:
* For SCSI scanners leave this file unchanged
+
* Dla skanerów SCSI pozostaw ten plik niezmieniony
 
  #epson2.conf
 
  #epson2.conf
 
  #usb prod_id vendor_id
 
  #usb prod_id vendor_id
 
  #usb 1208 266
 
  #usb 1208 266
 
  scsi EPSON
 
  scsi EPSON
*When You use USB just comment '''scsi''' line and uncomment '''usb 1208 266''':  
+
*Jeśli używasz USB zakomentuj linię '''scsi''' i odkomentuj linię '''usb 1208 266''':  
 
  #epson2.conf
 
  #epson2.conf
 
  #usb prod_id vendor_id
 
  #usb prod_id vendor_id
Line 210: Line 217:
 
  #scsi EPSON
 
  #scsi EPSON
  
You have to look in poseidon preferences whether product id and vendor id match (decimal numbers). Values 1208 and 266 in this example are for Epson 1640SU only! Additionally, scanner has to be unbinded from any Poseidon usb classes (if it is binded) and <font style="color: red">Device</font> field in SCANdal preferences should be <font style="color: red">left blank.</font>
+
Dla komunikacji przez USB musisz sprawdzić w preferencjach stosu Poseidon numery product id i vendor id (wartości dziesiętne). Wartości 1208 i 266 pokazane w przykładznie są poprawne tylko dla skanera Epson 1640SU! Dodatkowo skaner powinien być odłączony od jakiejkolwie z klas w preferencjach stosu Poseidon (unbinded) i pole <font style="color: red">Urządzenie</font> w oknie preferencji SCANdala powinno być <font style="color: red">puste</font>.
 +
 
 
[[File:Epsonconf.png |center]]
 
[[File:Epsonconf.png |center]]
  
=== Configuring gt68xx Scanners ===
+
=== Konfiguracja skanerów gt68xx ===
# Download Driver: [http://brain.umcs.lublin.pl/~rzookol/download/gt68xx.device] (25.12.2010)
+
# Pobierz sterownik: [http://brain.umcs.lublin.pl/~rzookol/download/gt68xx.device] (25.12.2010)
# Copy the device to any directory
+
# Pobierz sterownik do dowolnego katalogu
# Download scanner's rom and put it in s:gt68xx directory
+
# Pobierz firmware skanera i umieść go w katalogu s:gt68xx/
# Create a configuration file s:gt68xx.conf
+
# Stwórz plik s:gt68xx.conf
 
   # Autodetect Mustek BearPaw 1200 TA and Mustek BearPaw 1200 CS
 
   # Autodetect Mustek BearPaw 1200 TA and Mustek BearPaw 1200 CS
 
   usb 0x055f 0x021e
 
   usb 0x055f 0x021e
Additionally, scanner has to be unbinded from any Poseidon usb classes (if it is binded) and <font style="color: red">Device </font>field in SCANdal preferences should be <font style="color: red">left blank.</font>. You have to look in Poseidon preferences for your scanner product id and vendor id (hex format) or check this page for ids and roms: http://www.meier-geinitz.de/sane/gt68xx-backend/
 
  
=== Configuring UMax Scanners ===
 
  
# Download Driver: [http://aminet.net/driver/other/umax_morphos.lha]
+
Dodatkowo, skaner powinien być odłączony od jakiejkolwie z klas w preferencjach stosu Poseidon (unbinded) i pole <font style="color: red">Urządzenie</font> w oknie preferencji SCANdala powinno być <font style="color: red">puste</font>. Product id oraz vendor id potrzebne do wpisania w pliku konfiguracyjnym można sprawdzić w preferencjach urządzenia w oknie konfiguracyjnym USB Poseidona lub sprawdzić na stronie
# Copy the device to any directory
+
http://www.meier-geinitz.de/sane/gt68xx-backend/ , z której można także pobrać rom posiadanego skanera.
# Create/copy a configuration file s:umax.conf
+
 
# Choose valid scsi device (for example symbos.device) in SCANdal preferences Device field and appropriate Unit number.
+
=== Konfiguracja skanerów UMax ===
 +
 
 +
# Pobierz sterownik: [http://aminet.net/driver/other/umax_morphos.lha]
 +
# Skopiuj plik sterownika do dowolnego katalogu
 +
# Stwórz/skopiuj plik konfiguracyjny s:umax.conf
 +
# Wybierz odpowiednie urządzenie do komunikacji przez port SCSI (na przykład symbos.device) w preferencjach SCANdala w polu urządzenie oraz numer jednostki na szynie.
 +
 
 +
Jeśli twój skaner nie działa dobrze w trybie skanowania w kolorze, spróbuj zmienić wartość w linii "option scan-lines" na niższą wartość (np. 10). Sterownik został przepisany by nie używać funkcji fork() i pipe() przez co jest stabilniejsza od wersji 68k.
  
If Your scanner doesn't work well in color mode try setting "option scan-lines" to lower value (10). It has been rewritten not to use fork() and pipe() so it's more stable than 68k version and it supports only SCSI connections.
+
=== Konfiguracja skanerów mustek_usb ===
 +
# Pobierz sterownik: [http://brain.umcs.lublin.pl/~rzookol/download/mustek_usb/mustek_usb.device] (20.01.2011)
 +
# Skopiuj go do dowolnego katalogu
 +
# Pobierz do katalogu S: plik [http://brain.umcs.lublin.pl/~rzookol/download/mustek_usb.conf]
 +
# Wybierz w preferencjach SCANdala w polu '''Sterownik skanera''' pełną ścieżkę do pliku ze sterownikiem
  
=== Configuring mustek_usb Scanners ===
+
Dodatkowo, skaner powinien być odłączony od jakiejkolwie z klas w preferencjach stosu Poseidon (unbinded) i pole <font style="color: red">Urządzenie</font> w oknie preferencji SCANdala powinno być <font style="color: red">puste</font>.
# Download Driver: [http://brain.umcs.lublin.pl/~rzookol/download/mustek_usb/mustek_usb.device] (20.01.2011)
 
# Copy the device to any directory
 
# Download to S: [http://brain.umcs.lublin.pl/~rzookol/download/mustek_usb.conf]
 
# In SCANdal preferences choose mustek_usb.device full path in Scanner Driver field
 
  
=== Configuring plustek-usb Scanners ===
+
=== Konfiguracja skanerów plustek-usb ===
# Download Driver: [http://brain.umcs.lublin.pl/~rzookol/download/plustek_sane21.lha] (11.01.2011)
+
# Pobierz sterownik: [http://brain.umcs.lublin.pl/~rzookol/download/plustek_sane21.lha] (11.01.2011)
# Copy the plustek-usb.device to any directory
+
# Skopiuj plustek-usb.device do dowolnego katalogu
# In SCANdal preferences choose plustek-usb.device full path in Scanner Driver field
+
# Wybierz w preferencjach SCANdala w polu '''Sterownik skanera''' pełną ścieżkę do pliku ze sterownikiem plustek-usb.device
# Copy plustek.conf to S:
+
# Skopiuj plik z konfiguracją - plustek.conf do S:
# Edit configuration file
+
# Uzupełnij numer producenta oraz numer urządzenia w pliku konfiguracyjnym
 
  #[usb] vendor- and product-ID  
 
  #[usb] vendor- and product-ID  
 
  [usb] 0x07B3 0x0017
 
  [usb] 0x07B3 0x0017
  
Additionally, scanner has to be unbinded from any Poseidon usb classes (if it is binded) and <font style="color: red">Device</font> field in SCANdal preferences should be <font style="color: red">left blank.</font>
+
Dodatkowo, skaner powinien być odłączony od jakiejkolwiek z klas w preferencjach stosu Poseidon (unbinded) i pole <font style="color: red">Urządzenie</font> w oknie preferencji SCANdala powinno być <font style="color: red">puste</font>.
  
=== Configuring lexmark Scanners ===
+
=== Konfiguracja skanerów lexmark ===
# Download Driver: [http://brain.umcs.lublin.pl/~rzookol/download/lexmark.lha] (11.01.2011)
+
# Pobierz sterownik: [http://brain.umcs.lublin.pl/~rzookol/download/lexmark.lha] (11.01.2011)
# Copy the lexmark.device to any directory
+
# Skopiuj lexmark.device do dowolnego katalogu
# In SCANdal preferences choose lexmark.device full path in Scanner Driver field
+
# Wybierz w preferencjach SCANdala w polu '''Sterownik skanera''' pełną ścieżkę do pliku ze sterownikiem lexmark.device  
# Copy lexmark.conf to S
+
# Skopiuj plik lexmark.conf do S:
  
Additionally, scanner has to be unbinded from any Poseidon usb classes (if it is binded) and <font style="color: red">Device</font> field in SCANdal preferences should be <font style="color: red">left blank.</font>
+
Dodatkowo, skaner powinien być odłączony od jakiejkolwiek z klas w preferencjach stosu Poseidon (unbinded) i pole <font style="color: red">Urządzenie</font> w oknie preferencji SCANdala powinno być <font style="color: red">puste</font>.
  
=== Configuring canon630u Scanners ===
+
=== Konfiguracja skanerów canon630u ===
  
# Download Driver: [http://brain.umcs.lublin.pl/~rzookol/download/canon630u.lha] (30.11.2010)
+
# Pobierz sterownik: [http://brain.umcs.lublin.pl/~rzookol/download/canon630u.lha] (30.11.2010)
# Copy the canon630u.device to any directory
+
# Skopiuj canon630u.device do dowolnego katalogu
# In SCANdal preferences choose canon630u.device full path in Scanner Driver field
+
# Wybierz w preferencjach SCANdala w polu '''Sterownik skanera''' pełną ścieżkę do pliku ze sterownikiem canon630u.device
  
'''THIS DRIVER HAS NOT BEEN TESTED. BE CAREFULL'''
+
'''UWAGA: TEN STEROWNIK NIE ZOSTAŁ PRZETESTOWANY'''
  
Additionally, scanner has to be unbinded from any Poseidon usb classes (if it is binded) and <font style="color: red">Device</font> field in SCANdal preferences should be <font style="color: red">left blank.</font>
+
Dodatkowo, skaner powinien być odłączony od jakiejkolwiek z klas w preferencjach stosu Poseidon (unbinded) i pole <font style="color: red">Urządzenie</font> w oknie preferencji SCANdala powinno być <font style="color: red">puste</font>.
  
 
== Autorzy ==
 
== Autorzy ==

Latest revision as of 16:07, 7 April 2011

Autor: Michał Żukowski

Scandal logo.png
Strona domowa


SCANdal jest graficznym interfejsem obsługi skanerów, wykorzystującym sterowniki standardu Betascan/SANE. Został napisany w MUI i przeportowany na większość systemów amigowych (MorphOS, AmigaOS 4.x, AmigaOS3.x, AROS). Celem jego stworzenia było dostarczenie użytkownikom darmowego oprogramowania (chociaż o zamkniętym kodzie źródłowym), które umożliwia efektywne wykorzystanie starych i nowych skanerów wykorzystując zaawansowane cechy obsługiwanych systemów.


Wymagania

SCANdal potrzebuje poniższych składników do działania: dla wersji dla AmigaOS

  • MUI (Magic User Interface) version 3.8 or lub późniejszego
  • urltext.mcc MUI class

dla MorphOSa <= 2.x

  • wymagane jest zainstalowanie Update Pack zawierającego jfif.library i png.library, a także klasy Aboutbox.mcc
  • wersja dla systemu MorphOS wykorzystuje zaawansowane możliwości MUI4 i może nie działać poprawnie na starszych wersjach systemu

UWAGA: Wersja SCANdala 1.5 wymaga MorphOSa 2.7

Dodatkowo, komputer musi być wyposażony w odpowiedni interfejs (SCSI lub USB) do podłączenia skanera. Interfejsy Firewire i sieciowy nie są narazie obsługiwane. Wymagane są także odpowiednich sterowniki do posiadanego skanera w standardzie Betascan. SCANdal jest tylko graficznym interfejsem do sterowników, więc bez nich nie umożliwia skanowania.

Instalacja SCANdala

SCANdal jest gotowy do uruchomienia zaraz po rozpakowaniu go w dowolnym katalogu. Nie wymaga kopiowania plików do innych katalogów niż jego katalog domowy. Do poprawnego działania wymaga jednak sterowników Betascan w postaci plików #?.device obecnych w dowolnym katalogu na dysku.


Używanie

Preferencje sprzętu

  • SCSI

Obecna komunikacja ze skanerami przez interfejs SCSI opiera się o dwa pliki #?.device. Pierwszy plik jest niskopoziomowym sterownikiem obsługującym komunikację za pomocą protokołu SCSI. Dla systemu MorphOS, w przypadku użycia karty SCSI opartej o układy Symbios jest to urządzenie symbios.device stworzone dynamicznie w pamięci podczas wczytywania systemu operacyjnego. Dla Amig wyposażonych w karty scsi np. znajdujące się na rozszerzeniu Blizzard 1230 można użyć urządzenia 1230scsi.device.

Nazwa urządzenia obsługującego niskopoziomową komunikację powinna być wpisana w pole Urządzenie w preferencjach urządzenień SCANdala. Można także wybrać je z listy dostępnych urządzeń znajdujących się w pamięci operacyjnej lub wybrać plik na dysku. Jeśli chcemy wybrać urządzenie z listy, należy zaznaczyć opcję Pokaż urządzania w pamięci.

Po wybraniu pliku urządzenia dla skanerów SCSI należy wybrać także jego numer w magistrali SCSI i wpisać do pola *Jednostka* w oknie preferencji. Jeśli korzystamy ze starej wersji sterownika EpsonUSB.device, należy wpisać wybrany w preferencjach klasy usbwrap.class numer.


  • USB i SCSI

By zakończyć konfigurację SCANdala, należy wybrać sterownik standardu Betascan dla posiadanego skanera, uzupełniając pole Sterownik skanera. Część sterowników wymaga lub pozwala na użycie plików konfiguracyjnych #?.conf znajdujących się w katalogu S:. Więcej informacji o plikach konfiguracyjnych można znaleźć w dokumentacji backendów SANE oraz w rozdziale tego podręcznika opisującym konfigurowanie skanerów.

Scandal prefs.png
Scandal prefs2.png


W zakładce Inne można wybrać kolory dla linijki, wskazać ścieżki zapisu dla obrazków oraz katalog zawierający wtyczki dla programu (np. Morphos:Applications/Sketch/plugins). Obsługa wtyczek wymaga Morphosa 2.5 lub wersji późniejszej.

Prefs.png

SCANdal otwiera plik sterownika urządzenia i rozpoczyna proces komunikacji podczas pierwszego skanowania lub też po naciśnięciu przycisku Połącz. Można także ustawić w tooltype ikonki (AUTOCONNECT = TRUE) lub zaznaczyć odpowiednią opcję w oknie preferencji by SCANdal łączył się ze skanerem podczas uruchamiania. Jeśli wybraliśmy inny sterownik podczas działania SCANdala i spróbujemy się połączyć jeszcze raz, program zamknie poprzednie połączenie ze skanerem i spróbuje otworzyć nowe. Obecnie nie ma jeszcze możliwości używania SCANdala z wieloma skanerami jednocześnie.

Po skonfigurowaniu skanera należy zapisać preferencje, wybierając z menu Ustawienia->Użyj lub Ustawienia->Użyj. By przywrócić poprzednie ustawienia należy wybrać pozycje menu Ustawienia->Wczytaj ostatnio zapisane.

Formaty zapisu

SCANdal obsługuje poniższy formaty zapisu:

  • IFF DEEP - dane nieskompresowane, 24 bity na piksel
  • JPEG - zapis w 8 bitach dla obrazków w trybach LineArt i Grey oraz w 24 bitach dla skanów w kolorze. Można zmienić jakość obrazka (1%-100%) oraz zapisać obrazek w trybie progresywnym. Dodatkowo, zapisywana jest informacja o DPI, w którym skanowano rysunek.
  • PNG - zapis w 8 bitach dla obrazków w trybach LineArt i Grey oraz w 24 bitach dla skanów w kolorze. Dla formatu PNG można ustawić stopień kompresji (1-7). Dodatkowo, zapisywana jest informacja o DPI, w którym skanowano rysunek.
  • TIFF- zapis w 8 bitach dla obrazków w trybach LineArt i Grey oraz w 24 bitach dla skanów w kolorze. Dla formatu TIFF można wybrać jeden z następujących trybów kompresji: NONE, PackBits, LZW, Deflate, JPEG (kompresja JPEG może nie działać w zależności od wersji biblioteki tiff.library). Dodatkowo, zapisywana jest informacja o DPI, w którym skanowano rysunek.
  • PDF - zapis w 8 bitach dla obrazków w trybach LineArt i Grey oraz w 24 bitach dla skanów w kolorze z kompresją lub bez. Zapis w formacie PDF wymaga biblioteki hpdf.library.

Obsługa zapisa w formatach PNG i JPEG jest wkompilowany w program w wersjach dla AmigaOS4.x, AmigaOS3.x i AROSa. W wersji dla systemu MorphOS SCANdal wykorzystuje biblioteki jfif.library oraz png.library, przez co wymaga mniej pamięci i ma mniejszy rozmiar na dysku. W następnych wersjach powinny pojawić się inne formaty zapisu.

Opcje dodatkowe:

  • Autotomatycznie dodawaj rozszerzenie - automatycznie dodaje rozszerzenie pliku (.deep, .jpg, .png) gdy użytkownik poda nazwę bez rozszerzenia
  • Pytaj czy nadpisać - pyta podczas zapisywania pliku o nazwie, która istnieje już na dysku czy nadpisać

Wczytywanie wcześniej zapisanych skanów

SCANdal używa do wczytywania zapisanych skanów klas Reggae. System datatypów nie jest wspierany z powodu braku obsługi pobierania informacji o DPI obrazka co jest wymagane przez SCANdal do poprawnego drukowania. Jeśli klasa dekodera Reggae nie obsługuje informacji o DPI lub obrazek nie ma tej informacji zapisanej można wybrać DPI w oknie:

Dpiselect.png

W celu pełniejszej obsługi obrazków w Reggae polecane jest ściągnięcie dodatkowych klas demuxerów i dekoderów z: http://brain.umcs.lublin.pl/~rzookol/classes.html

Obsługa drukowania

SCANdal używa sterowników Turboprint (dołączonych do MorphOS).

Preferencje skanowania

Preferencje dotyczące skanowania są umieszczone w dwóch zakładkach:

  1. Ustawienia ogólne w zakładce Preferencje -> Skaner umożliwiają zmianę opcji takich jak:
    • Rozdzielczość (w punktach na cal - DPI) używając suwaka lub gadżetu z predefiowanym wartościami
    • Tryb (LineArt - skanowanie w czerni i bieli, Grey - odcienie szarości i Color - skanowanie w pełnym kolorze, lista trybów zależy od możliwości skanera)
      Scandal scanprefs.png

      Zależne od możliwości skanera
    • sprzętowa korekcja Gammy
    • jakość skanowania
    • tryb negatywu
    • skanowanie w trybie podglądu, powinno być szybsze niż skanowanie w normalnym trybie
    • prędkość
    • źródło skanowania (Flatbed/ADF/TA)
    • półcienie (działa tylko w trybie cz-b dla większości skanerów)
    • progowanie (działa tylko w trybie cz-b dla większości skanerów)
  2. Opcje dotyczące zaznaczania obszaru skanowania znajdują się w zakładce Skanuj,

dodatkowo w polu podglądu można zaznaczyć myszką wybrany do skanowania obszar, dwuklik lewym klawiszem myszki powoduje zaznaczenie całego dostępnego obszaru. Ramka określająca obszar skanowania posiada białe pola. Trzymając lewy klawisz myszki nad nimi uzyskujemy możliwość zmiany wielkości lub miejsca położenia ramki. W wersji dla systemu MorphOS wskaźnik mysz zmienia kształt gdy znajduje się nad tymi polami by użytkownik wiedział, że funkcja zmiany wielkości stała się aktywna.

Scandal frame.png

Preferencje skanowania można zapisać do pliku projektu wykorzystując odpowiednie pozycje menu Projekt.

Obsługiwane skanery

Poniższe backendy SANE zostały przeportowane na MorphOSa:

Nazwa backendu Lista obsługiwanych skanerów
umax http://www.sane-project.org/sane-backends.html#S-UMAX
epson2 http://www.sane-project.org/sane-backends.html#S-EPSON2
epson (deprecated)
gt68xx http://www.sane-project.org/sane-backends.html#S-GT68XX
plustek http://www.sane-project.org/sane-backends.html#S-PLUSTEK
mustek_usb http://www.sane-project.org/sane-backends.html#S-MUSTEK-USB
plustek http://www.sane-project.org/sane-backends.html#S-PLUSTEK
lexmark http://www.sane-project.org/sane-backends.html#S-LEXMARK


Skanery opisane jako obsługiwane w liście on http://www.sane-project.org/sane-backends.html powinny działać ewentualnie możliwe jest napisane własnego . dodatkowo SCANdal obsługuje sterowniki skanerów standardu Betascan 68k (http://aminet.net/search?query=betascan).


PRZETESTOWANE SKANERY

Skaner
Sterownik Wersja natywna Interfejs Uwagi
UMAX Astra 1200S Umax.device Y SCSI działa bez problemów
dość szybki
Epson 1640SU Epson2.device Y USB 1.1/SCSI działa bez problemów, szybji
obsługiwane ADF i TA
Mustek Paragon 600 II CD mustek.device N SCSI działa bez problemów
dość wolny
HP ScanJet 6300C hp.device N USB 1.1/SCSI przestaje pracować po paru skanach
prawdopodobnie problem sprzętowy
Mustek BearPaw 1200 TA gt68xx.device Y USB dość wolny, obsługiwane TA, niska jakość skanów
Plustek S24 gt68xx.device Y USB 1.1 obsługa sprzętowej gammy,
jakość poprawna
Mustek 600 CU mustek_usb.device Y USB działa bez problemów, wymagany MorphOS 2.7, obsługiwana gamma, podgląd, threshold
Epson Perfection 1260 Photo plustek.device Y USB obsługa TA, nie można zmienić trybu skanowania oraz wielkości obszaru skanowania


ADF - Automatyczny podajnik papieru TA - Przystawka do przeźroczy

Konfiguracja skanerów EPSON

  1. Sciągnij sterownik epson2: [1] (08.01.2011)
  2. Rozpakuj do dowolnego katalogu
  3. Dla skanerów SCSI wybierz odpowiedni sterownik urządzenia komunikacyjnego w polu Urządzenie w preferencjach (przykładowo symbios.device).
  4. W preferencjach SCANdala wybierz ścieżkę do pliku Epson2.device w polu Sterownik skanera
  5. Skopiuj plik epson2.conf do katalogu S:
  • Dla skanerów SCSI pozostaw ten plik niezmieniony
#epson2.conf
#usb prod_id vendor_id
#usb 1208 266
scsi EPSON
  • Jeśli używasz USB zakomentuj linię scsi i odkomentuj linię usb 1208 266:
#epson2.conf
#usb prod_id vendor_id
usb 1208 266
#scsi EPSON

Dla komunikacji przez USB musisz sprawdzić w preferencjach stosu Poseidon numery product id i vendor id (wartości dziesiętne). Wartości 1208 i 266 pokazane w przykładznie są poprawne tylko dla skanera Epson 1640SU! Dodatkowo skaner powinien być odłączony od jakiejkolwie z klas w preferencjach stosu Poseidon (unbinded) i pole Urządzenie w oknie preferencji SCANdala powinno być puste.

Epsonconf.png

Konfiguracja skanerów gt68xx

  1. Pobierz sterownik: [2] (25.12.2010)
  2. Pobierz sterownik do dowolnego katalogu
  3. Pobierz firmware skanera i umieść go w katalogu s:gt68xx/
  4. Stwórz plik s:gt68xx.conf
 # Autodetect Mustek BearPaw 1200 TA and Mustek BearPaw 1200 CS
 usb 0x055f 0x021e


Dodatkowo, skaner powinien być odłączony od jakiejkolwie z klas w preferencjach stosu Poseidon (unbinded) i pole Urządzenie w oknie preferencji SCANdala powinno być puste. Product id oraz vendor id potrzebne do wpisania w pliku konfiguracyjnym można sprawdzić w preferencjach urządzenia w oknie konfiguracyjnym USB Poseidona lub sprawdzić na stronie http://www.meier-geinitz.de/sane/gt68xx-backend/ , z której można także pobrać rom posiadanego skanera.

Konfiguracja skanerów UMax

  1. Pobierz sterownik: [3]
  2. Skopiuj plik sterownika do dowolnego katalogu
  3. Stwórz/skopiuj plik konfiguracyjny s:umax.conf
  4. Wybierz odpowiednie urządzenie do komunikacji przez port SCSI (na przykład symbos.device) w preferencjach SCANdala w polu urządzenie oraz numer jednostki na szynie.

Jeśli twój skaner nie działa dobrze w trybie skanowania w kolorze, spróbuj zmienić wartość w linii "option scan-lines" na niższą wartość (np. 10). Sterownik został przepisany by nie używać funkcji fork() i pipe() przez co jest stabilniejsza od wersji 68k.

Konfiguracja skanerów mustek_usb

  1. Pobierz sterownik: [4] (20.01.2011)
  2. Skopiuj go do dowolnego katalogu
  3. Pobierz do katalogu S: plik [5]
  4. Wybierz w preferencjach SCANdala w polu Sterownik skanera pełną ścieżkę do pliku ze sterownikiem

Dodatkowo, skaner powinien być odłączony od jakiejkolwie z klas w preferencjach stosu Poseidon (unbinded) i pole Urządzenie w oknie preferencji SCANdala powinno być puste.

Konfiguracja skanerów plustek-usb

  1. Pobierz sterownik: [6] (11.01.2011)
  2. Skopiuj plustek-usb.device do dowolnego katalogu
  3. Wybierz w preferencjach SCANdala w polu Sterownik skanera pełną ścieżkę do pliku ze sterownikiem plustek-usb.device
  4. Skopiuj plik z konfiguracją - plustek.conf do S:
  5. Uzupełnij numer producenta oraz numer urządzenia w pliku konfiguracyjnym
#[usb] vendor- and product-ID 
[usb] 0x07B3 0x0017

Dodatkowo, skaner powinien być odłączony od jakiejkolwiek z klas w preferencjach stosu Poseidon (unbinded) i pole Urządzenie w oknie preferencji SCANdala powinno być puste.

Konfiguracja skanerów lexmark

  1. Pobierz sterownik: [7] (11.01.2011)
  2. Skopiuj lexmark.device do dowolnego katalogu
  3. Wybierz w preferencjach SCANdala w polu Sterownik skanera pełną ścieżkę do pliku ze sterownikiem lexmark.device
  4. Skopiuj plik lexmark.conf do S:

Dodatkowo, skaner powinien być odłączony od jakiejkolwiek z klas w preferencjach stosu Poseidon (unbinded) i pole Urządzenie w oknie preferencji SCANdala powinno być puste.

Konfiguracja skanerów canon630u

  1. Pobierz sterownik: [8] (30.11.2010)
  2. Skopiuj canon630u.device do dowolnego katalogu
  3. Wybierz w preferencjach SCANdala w polu Sterownik skanera pełną ścieżkę do pliku ze sterownikiem canon630u.device

UWAGA: TEN STEROWNIK NIE ZOSTAŁ PRZETESTOWANY

Dodatkowo, skaner powinien być odłączony od jakiejkolwiek z klas w preferencjach stosu Poseidon (unbinded) i pole Urządzenie w oknie preferencji SCANdala powinno być puste.

Autorzy

Główny programista
Michał 'rzookol' Żukowski
Kontakt
rzookol at poczta.onet.pl
rzookol at brain.umcs.lublin.pl
rzookol / #morphos / #ppa freenode.net
Programowanie dodatkowe
Gianfranco 'ShInKurO' Gignina
Ikony
Maciej Żukowski http://www.combinestudio.pl/